שלום לכולם,
אז נתחיל בזה ששמי אריק ואני די משתדל להגיב כאן כשיוצא לי.
כידוע לכם,אתמול בשעות הבוקר-צהריים,הועלתה לרשת התוכנה שהרבה מאוד אנשים אוהבים והיא FM Genie Scout.
הרבה מאוד אנשים שרוצים להשתמש בתוכנה לא יכולים בגלל קשיי שפה(למרות שהשפה האנגלית בתוכנה מאוד בסיסית).
מכיוון שכבר לא פעם ולא פעמיים לקחתי על עצמי פרויקטים של תירגומים וביניהם גם תירגום ג'ני סקאוט לשפה העברית משנת 2007,
דיבר איתי יוג'ין,יוצר התוכנה,על מנת להמשיך את המסורת ולהתחיל במסכת של תירגומים מאסיביים.
(המטרה של יוג'ין היא לתרגם את התוכנה לכמה שיותר שפות על מנת לתת גישה ליותר אנשים שיוכלו גם הם להנות ממנה)
אז אתמול מרגע יציאת התוכנה התחלתי לעבוד על תירגומה ואפשר להגיד שאחרי כ15 שעות עבודה - עבודת התירגום הסיימה.
כרגע אני מנסה לחפש כל מיני פתרונות שונים לתרגומי עמדות מסוימות שאני לא סגור עליהם לכן אני אתן לכם לעזור בזה ואף לתת את דעתכם בנושא.
אלו העמדות של המשחק כאשר יש לבחור רק 2 אותיות שמייצגות את העמדה.כרגע זה מה שבחרתי ואני מעוניין לשמוע את דעתכם בנושא:
GK=שע (שוער)
SW=בא (בלם אחורי)
D=מ (מגן)
CB=בל (בלם)
FB=מג (מגן)
WB=כא (כנף אחורי)
DM=קא (קשר אחורי)
M=ק (קשר)
AM=קה (קשר התקפי)
W=ו (וינגר)
F=ח (חלוץ)
FS=חש (חלוץ שני)
TS=חמ (חלוץ מטרה)
ST=חל (חלוץ)
FR=עח (עמדה חופשית)
- יש להתעלם מהסוגריים שרשמתי לכם כי זה לא יופיע בתוכנה אלא רשמתי לכם את הפירוש של העמדות.
אשמח לשמוע את דעתכם בנושא ובינתיים ניתן לכם תמונה להמחשה:
עודכן התירגום לג'ני סקאוט.
גירסת 1.1:
- עודכנו תרגומים על מנת לשקף את מה שבאמת היה צריך לשקף מלכתחילה.
- נוספה האפשרות של תיאור סקיל השחקן בחלון המידע עליו כאשר לוחצים על מקש הימני של העכבר על תכונה מסוימת.
לינק להורדה:
http://www.2shared.com/file/INjqlWIc/Hebrew.html
כנסו לתיקייה שבה מותקן Genie Scout ואז לתיקיית Languages ->העתיקו לשם את הקובץ.
כנסו לג'ני סקאוט - >שפות-> ובחרו בשפה העברית
תהנו






