התרגום לפיפא 2009 בגירסא העברית.
אז ככה מה בטלאי אתם שואלים?
אז הטלאי כולל את התרגום לדברים הבאים בפיפא:
שמות הקבוצות - בעברית.
שמות הליגות - בעברית.
תפרטים - בעברית.
מצב מנג'ר - בעברית.
מצב טורנירים - בעברית.
סטטיסטיקות משחק - בעברית.
נתוני שחקנים - בעברית.
מסך העברות - בעברית.
חצי מהודעות האימייל במנג'ר - בעברית.
ועוד המון מקומות רבים ומסכים רבים - בעברית.
בקיצור כמעט כללל הפיפא בעברית 85% מהטקסטים בעברית כל המסכים כמעט נתונים שמות הכללללל
הבדל ענקי בין המשחק המקורי לרגיל עכשיו קל הרבה יותר לשחק בפיפא, קל יותר להבין אותה והכי חשוב -
כיף הרבה יותר לשחק בה.
אז אם נמאס לכם להתקע שעה בתפריט ולנסות לקרוא מה שכתוב שם מבלי להבין איך רוכשים שחקן או למה הוא לא רוצה לבוא, תקנו עכשיו את הטלאי ותהנו ממשחק קל יותר ומהנה הרבה יותר!
100 נק' בלבד - מחיר מבצע!!! (בהמשך המחיר יעלה אז כדאי למהרר)
הצעות..



ציטוט ההודעה




