יש פה הרבה ילדים שמשחקים, והם לומדים אנגלית דרך המשחק, שזה טוב... רק שלפעמים הם לא לומדים לקרוא מילים כמו שצריך.
מראש אני אומר, אל תגיבו לי עם "ידוע אבל תודה" כי יש כאלה שלא יודעים.
Vicious - מבוטא "וישֵס"
Scissors - מבוטא "סיזׂורס" או "סיזֵרס"
Assassin - מבוטא "אסאסין" ולא "אסאסין" (שימו לב לדגש)
ובטח שלא "אסאסיאן".
Dagger - מבוטא "דָגֵר" ולא "דָגֵ'ר".
Claw - "מבוטא "קלׂו" ולא "קלׂווּוּ".
Sword - מבוטא "סׂורד" ולא "סוּׂוורד"
Magician - מבוטא "מֵגִ'ישֵן"
Error - מבוטא "אֵרׂור"
Potion - "פׂווּשֵן"
לא עולה לי יותר בראש, אם יש לכם משהו להוסיף תגיבו כאן.




ציטוט ההודעה







