קהילות פורומים, הורדות, יעוץ ותמיכה


אשכולות דומים

  1. מידע על פרוייקט חבצלות
    על ידי KoChiNi בפורום צבא וגיוס
    תגובות: 4
    הודעה אחרונה: 14-11-2012, 14:38
  2. אתם קוראים ספרים?
    על ידי black tear בפורום צבא וגיוס
    תגובות: 16
    הודעה אחרונה: 31-10-2005, 16:34
  3. [קונה] תרגום מאנגלית לעברית תציעו נקודות
    על ידי ong1 בפורום עשינו עסק - ארכיון
    תגובות: 3
    הודעה אחרונה: 17-09-2005, 13:21
  4. [קונה] השלמה לסרט עם תרגום מובנה עבור 20 נק'
    על ידי killer-angel בפורום עשינו עסק - ארכיון
    תגובות: 1
    הודעה אחרונה: 10-09-2005, 13:27
+ תגובה לנושא
עמוד 2 מתוך 4 << ראשון 1234 אחרון >>
מציג תוצאות 16 עד 30 מתוך 49

פרוייקט תרגום ספרים! - עמוד 2

  1. #16
    משתמש כבוד האוואטר של Xanax
    תאריך הצטרפות
    10/2004
    גיל
    36
    הודעות
    6,997
    לייקים
    16
    נקודות
    -20,439
    משפט מחץ
    PickupHome.com - המקום שלך להצלחה.
    מין: זכר

    ברירת מחדל

    ציטוט נכתב במקור על ידי matan0000 צפיה בהודעה
    ראיתי שהרבה אנשים מחפשים לקרוא ספרי פיקאפ בעברית.
    אפילו אם אתם קוראים אנגלית כמוני, זה עדיין מעצבן ואיטי יותר.. בקיצור, היה הרבה יותר כיף וקל אם ספרים חשובים היו מתורגמים לעברית.

    אז חשבתי על זה, אם נעבוד ביחד וכל אחד ייקח על עצמו לתרגם פרק אחד או שניים, עם הזמן נוכל לתרגם את כל הספרים החשובים!
    נעשה ספריית פיקאפ בעברית!
    ראיתי שהספר של מיסטרי שהוא ממש בסיסי, כבר תורגם לעברית, אז אין צורך לתרגם אותו.

    לכן אני מציע בתור פרוייקט ראשון את הספר של גאמבלר "natural game". זה ספר מעולה וחשוב מאד.
    אחר כך לדעתי דייויד דיאנג'לו וג'אגלר, ווגאנוויץ'.. אבל כמו שאמרתי, בואו נתחיל מגאמבלר.

    לדעתי הכי טוב שנעבוד ככה: כל אחד שמוכן לתרגם, שייכתוב בתגובה באיזה קטע הוא מתחיל לתרגם ובאיזה קטע הוא מסיים.

    את התרגום שלכם תשלחו אלי תציינו מאיזה מאיפה עד איפה תירגמתם, ואז אני אערוך את זה לשונית, אחבר את הקטעים לקובץ אחד ואעלה את זהXD
    אני סופר בעד.
    העניין שלתרגם ספר יקח המון המון זמן, אני חושב על משהו בסגנון "סיכום ספר"
    ז"א שהחבר'ה מאיתנו שכן יודעים אנגלית ברמה גבוהה, יקראו ספר כלשהו, לדוגמא את get the girl של מיהאו,
    ויכתבו סיכום באורך כמה עמודים בודדים, שיסכם את תוכן הספר, בעברית כמובן.

    XAN -

  2. קישורים ממומנים

  3. #17
    משתמש מתחיל
    תאריך הצטרפות
    02/2011
    הודעות
    197
    לייקים
    3
    נקודות
    50
    מין: זכר

    ברירת מחדל

    i'm in

    רק שאין לי הרבה זמן...

  4. #18
    משתמש מתחיל
    תאריך הצטרפות
    03/2010
    הודעות
    45
    לייקים
    0
    נקודות
    0
    מין: זכר

    ברירת מחדל

    אז אני חושב שבמקום לתרגם ספר אפשר לעשות ספר שמכיל בו את כול העקרונות , שפת גוף והדברים העיקרים בפיקאפ ולהסביר כיצד ניתן לבצע אותם דוגמאות ודברים כאלה :
    או שנשאר בתרגום של הספר מה אתם אומרים ?

  5. #19

    ברירת מחדל

    למה לתרגם? מה הבעיה באנגלית?

  6. #20

    ברירת מחדל

    אם צריכים עוד אנשים אני בעניין..



  7. #21
    משתמש מתקדם האוואטר של .Mojo
    תאריך הצטרפות
    06/2010
    הודעות
    981
    לייקים
    91
    נקודות
    75
    משפט מחץ
    Be yourself.
    מין: זכר

    ברירת מחדל

    מתן הרעיון השני שלך טוב אבל בוא נתחיל מתרגום, אם זאת תהיה הצלחה (ואני מאמין שכן) נעבור לספר מסודר של כל הדברים, כל הטכניקות והכל.
    .Imagine a VERY HOT HALF NAKED GIRL, right... here

  8. #22
    מורחקים
    תאריך הצטרפות
    03/2011
    הודעות
    32
    לייקים
    0
    נקודות
    0
    משפט מחץ
    עדיף אדם שדמו בראשו על אדם שדמו כבר לא בראשו
    מין: זכר

    ברירת מחדל

    count me in!

  9. #23
    משתמש מתחיל
    תאריך הצטרפות
    03/2010
    הודעות
    45
    לייקים
    0
    נקודות
    0
    מין: זכר

    ברירת מחדל

    אז ככה אנחנו 15 איש בנתיים
    אני יחלק לכול אחד חלק שהוא צריך לתרגם
    ונראה איך זה הולך

  10. #24
    משתמש מתחיל
    תאריך הצטרפות
    02/2011
    הודעות
    197
    לייקים
    3
    נקודות
    50
    מין: זכר

    ברירת מחדל

    כדי לכתוב בעצמנו איזה ספר אנחנו צרכיכים להיות תותחים.

    אז עד שנהיה כאלה בוא נשאר ברמה של התרגום יש?

  11. #25
    משתמש מתחיל
    תאריך הצטרפות
    03/2010
    הודעות
    45
    לייקים
    0
    נקודות
    0
    מין: זכר

    ברירת מחדל

    טוב יש חמישה עשר פרקים בספר משחק טבעי של גאמבלר
    שכול אחד יבחר פרק ויתרגם Introduction
    Acronyms
    Background – Zero to Hero, Gambler’s Story
    Pre-Game
    The 3 Characters of a Seduction
    Making Things Easier
    The System – From Open to Close
    Closing
    Day Game
    Optional and Advanced techniques
    Inner game
    Example pickups (live transcripts)
    Closing Thoughts
    Trainers

  12. #26
    משתמש משקיע
    תאריך הצטרפות
    12/2008
    הודעות
    3,482
    לייקים
    80
    נקודות
    1,335
    משפט מחץ
    מי שמאמין שהוא יכול - יכול, מי שלא - כנרא�ה צודק.
    מין: זכר

    ברירת מחדל

    ציטוט נכתב במקור על ידי matan0000 צפיה בהודעה
    טוב יש חמישה עשר פרקים בספר משחק טבעי של גאמבלר
    שכול אחד יבחר פרק ויתרגם Introduction
    Acronyms
    Background – Zero to Hero, Gambler’s Story
    Pre-Game
    The 3 Characters of a Seduction
    Making Things Easier
    The System – From Open to Close
    Closing
    Day Game
    Optional and Advanced techniques
    Inner game
    Example pickups (live transcripts)
    Closing Thoughts
    Trainers
    תהיה רציני בחייאת.
    תביא הורדה של הספר, תחלק לאנשים תפקידים, תראה אם הם מאשרים ואז תוציא את זה לפועל. אם כבר פתחת אשכול תעשה את זה כמו בן אדם.

  13. #27
    משתמש מתקדם האוואטר של .Mojo
    תאריך הצטרפות
    06/2010
    הודעות
    981
    לייקים
    91
    נקודות
    75
    משפט מחץ
    Be yourself.
    מין: זכר

    ברירת מחדל

    פיס צודק, תביא הורדה של הספר, נחלק את זה, תפתח קבוצה במסן ותוסיף את כולם, נוכל להעזר אחד בשני, ותאמין לי שיהיה הרבה יותר קל לדבר במסן מאשר באתר. האפשרות השניה זה שכמו שהמנהל הראשי אמר פה, שיפתחו לנו פורום סגור בשביל התרגום, וכשנסיים לתרגם נפרסם את הספר המתורגם.
    .Imagine a VERY HOT HALF NAKED GIRL, right... here

  14. #28
    משתמש מתחיל
    תאריך הצטרפות
    03/2010
    הודעות
    45
    לייקים
    0
    נקודות
    0
    מין: זכר

    ברירת מחדל

    http://www.4shared.com/document/ko7i...html?cau2=403t הנה הורדה של הספר של גאמבלר משחק טבעי.
    עכשיו אני מחלק לכול אחד חלק לתרגם כול אחד יקבל שתי נושאים ואולי אחר כך יקבל יותר
    בעניין של איפה שנעשה את אני חושב שהכי טוב שיפתחו לנו פורום סגור

  15. #29
    משתמש מתקדם האוואטר של .Mojo
    תאריך הצטרפות
    06/2010
    הודעות
    981
    לייקים
    91
    נקודות
    75
    משפט מחץ
    Be yourself.
    מין: זכר

    ברירת מחדל

    סבבה אני אדבר עם המנהל הראשי
    .Imagine a VERY HOT HALF NAKED GIRL, right... here

  16. #30
    משתמש מתחיל
    תאריך הצטרפות
    03/2010
    הודעות
    45
    לייקים
    0
    נקודות
    0
    מין: זכר

    ברירת מחדל

    MartiNi אתה צריך לתרגם את הנושאים האלה : Introduction ,Acronyms
    kongi אתה צריך לתרגם את Background – Zero to Hero, Gambler’s Story זה איזה שבע עמודים אז אם קשה לך פנה אלי אני יעזור לך
    Mario אתה צריך לתרגם את העמודים 14 -16 זה חלק מ Pre-Game
    OmryH אתה צריך לתרגם את העמודים 17-20 זה ההמשך של Pre-Game
    ירדן אתה צריך לתרגם את העמודים 23-27
    Fix4u תתרגם את 28-31
    snopkin תתרגם את 32-35
    D@nIeL תתרגם את 36-40
    Xanax תתרגם את 41-46
    RN323 תתרגם את 47-49
    Smoothiתתרגם את 50-55
    sniph תתרגם את 56-59
    Peace תתרגם את 60-65
    BigD תתרגם את 66-69

+ תגובה לנושא


הרשאות פרסום

  • אין באפשרותך לפרסם נושאים חדשים
  • אין באפשרותך לפרסם תגובות
  • אין באפשרותך לצרף קבצים
  • אין באפשרותך לערוך את הודעותיך


כל הזמנים הם לפי GMT +3. השעה כרגע היא 09:58.
מופעל על ידי vBulletin™ © גרסה 4.1, 2011 vBulletin Solutions, Inc. כל הזכויות שמורות.
פעילות הגולשים
אומנות וגרפיקה
מוזיקה
ספורט
סדרות טלוויזיה
סרטים וקולנוע
קנייה ומכירה
רשתות חברתיות
הבורר 3
פורומי פנאי ובידור
סרטים
סדרות
משחקים
דיבורים
אקטואליה
בעלי חיים
בדיחות והומור
משחקי ספורט
הבורר
מחשבים וטכנולוגיה
תמיכה טכנית
חומרה ומודינג
תוכנות להורדה
סלולארי וגאדג'טים
רקעים למחשב
ציוד הקפי למחשב
אבטחת מידע
תכנות ובניית אתרים
כסף ברשת
אייפון
בריאות ואורח חיים
כושר ופיתוח גוף
דיאטה
צבא וגיוס
יעוץ מיני
מה שבלב
אומנות הפיתוי
יהדות
מיסטיקה ורוחניות
אתאיזם ודתות

נושאים: 2,504,993 | הודעות: 8,205,586 | משתמשים: 315,603 | המשתמש החדש ביותר: upizijoj | עיצוב גרפי: סטודיו עודד בביוף | קידוד: rellect