השימוש במילה
ממשמעותה המקורית של המילה נגזרות משמעויות גנאי אחדות:
- כינוי גנאי לאדם, למשל "הזין הזה מביא לי את הסעיף".
- לא כלום, שום דבר, למשל "אתה רוצה את הקערה? זין תקבל אצלי". הדגשה של משמעות זו ניתנת בביטוי זין בעין.
- עונש, למשל בדבריו של מדריך טירונים: "חכו, תראו איזה זין תקבלו במוצאי שבת".
לעתים מודגשות אמירות אלה באמצעות זקירה של האמה ב
כף היד (
אצבע משולשת) או טפיחה על זרוע יד אחת באמצעות אמת היד השנייה, מעשים הנחשבים ל"תנועה מגונה".
ביטויים אחדים נגזרים ממילה זו:
- על הזין: ביטוי של זלזול חריף. דוגמה: "הוא רוצה מסדר בעוד חמש דקות? על הזין שלי".
- שׂם זין, לא שׂם זין: אף שהם נראים כדבר והיפוכו, לשני הביטויים אותה משמעות: זלזול גמור, למשל "הוא שם זין בכל המסע הזה". ביטוי זה שימש את דן בן אמוץ כשם לספרו.
- זורק זין: גרסה בוטה יותר של "שׂם זין".
- כל הזין: ביטוי צבאי המציין מצב גרוע. דוגמה: "כל הזין במסייעת".
- סוג זין: מוצר באיכות ירודה ביותר. סוג א" מציין מוצר משובח, "סוג ב" מציין מוצר פגום, ולעתים יש גם "סוג ג" - מוצר פגום מאוד. מכאן קופצת הסדרה ל"סוג זין" - שילוב של סדרת האותיות עם משמעות המילה זין.
- נשבר לי הזין: ביטוי המצביע על יאוש של אומרו. בסלנג הצה"לי נוצר מביטוי זה הביטוי "שבו"ז" - שבור זין, המצביע על חייל השקוע ביאוש תהומי.
- לא בזין שלי - לא מתחשק לי, אינני רוצה.
- לא מאיימים על זונה בזין או לא מפחידים זונה בזין - אדם אינו נבהל מפעילות בתחום שהוא בקי ומנוסה בו. לביטוי זה נפוצה גרסה "מצונזרת" בה מוחלפת האות ז"ין באות יוד - לא מאיימים על יונה ביין - גרסה המכוונת לביטוי המקורי ללא שימוש במילה "זין".
במונח
יזיז או
יזיזה ("ידיד עם ז"ין"), האות ז"ין משמשת בתחכום בתוך המונח, כדי להכניס לתוכו את ההקשר של המילה זין - המונח מתאר ידיד או ידידה שנהוג לקיים איתם יחסי מין ללא קשר מחייב, מעין שלב ביניים בין ידידות לחברות.