יש תרגום למטה חח
And again with this moment,
I'll never want him to end.
The bad times came with me,
while the good times came dead.
And as we lies here, I will ask you
is it really that bad?
And there's a word which is more painfull
than the word which we call "friend"?
Girl, only god knows that moment.
But even god won't help us here.
The bad times we'll remember,
the good times will disappear.
So just let me know,
let me know how you feel.
Just let me hear you laughing,
The happiest laugh I'll ever hear.
Oh, girl, remember this moment,
I know that I'll do.
We'll earn some new bad times,
the good times will come too.
And now, after we did it,
now that we already grew,
don't leave me here breathing,
breathing without you.
תרגום (למרות שזה נשמע עלוב בעיברית, גם אין משחקי מילים וגם אין חרוזים).
ושוב אותו הרגע,
אני אף פעם לא ארצה שייגמר.
הזמנים הרעים באו איתי,
הזמנים הטובים כבר מתו.
וכשאנחנו שוכבים כאן, אני אשאל אותך,
זה באמת כל כך נורא?
והאם יש מילה שיותר כואבת
מהמילה שלה אנחנו קוראים "ידיד"?
ילדה, רק אלוהים מכיר את אותו הרגע.
אבל גם אלוהים לא יעזור לנו כאן.
את הזמנים הרעים אני אזכור,
הזמנים הטובים ייעלמו.
אז רק תגידי לי,
תגידי לי איך את מרגישה.
רק תתני לי לשמוע אותך צוחקת,
את הצחוק הכי שמח שאי פעם אשמע.
הו, ילדה, תזכרי את אותו הרגע,
אני יודע שאני אזכור.
אנחנו נרוויח זמנים רעים חדשים,
גם הזמנים הטובים עוד יבואו.
ועכשיו אחרי שעשינו את זה,
אחרי שכבר גדלנו,
אל תשאירי אותי פה נושם,
נושם בלעדייך.
איך? דווקא יצא לי יפה לדעתי![]()




ציטוט ההודעה








