אמרו לי שאיפשר ליפתוח פה אישכולים של תירגומים של סיפורים, מאמרים, שירים וכו'. מכיוון שאני שרופה על The Beatles היחלטתי לתרגם את השיר שלהם מאנגלית לעיברית.
ערכתי את הכותרת בדקה האחרונה היחלטתי לתרגם את ה- Yesterdayסליחה אל אי נוחות...
לשיר עצמו: [ame="http://www.youtube.com/watch?v=lwS_YDzxH3M"]YouTube- The Beatles - Yesterday[/ame]
The Beatles - Yesterday
Yesterday,
All my troubles seemed so far away,
Now it looks as though they're here to stay,
Oh, I believe in yesterday.
Suddenly,
I'm not half the man I used to be,
There's a shadow hanging over me,
Oh, yesterday came suddenly.
Why she
Had to go I don't know, she wouldn't say.
I said,
Something wrong, now I long for yesterday.
Yesterday,
Love was such an easy game to play,
Now I need a place to hide away,
Oh, I believe in yesterday.
Why she
Had to go I don't know, she wouldn't say.
I said,
Something wrong, now I long for yesterday.
Yesterday,
Love was such an easy game to play,
Now I need a place to hide away,
Oh, I believe in yesterday.
Mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm.
תירגום לעיברית (תתעלמו משגיעות כתיב במידת הצורך), אגב התירגום לא יכול לבוא מילה במילה כי אז זה כמו לעשות תירגום בגוגלזה תירגום חופשי שלי, תהנו
החיפושיות - איתמול
איתמול,
כול הצרות שלי נדמו לי כרחוקות ממני,
אבל עדיין כעט זה נראה שהן נישארו איתי,
או, אני מאמין באיתמול.
פיתאום,
אני לא חצי מהאדם שנהגתי פעם להיות,
הכול מוצלל בחיי,
או, איתמול בא בפיתאומיות.
למה היא
עזבה אותי אינני יודע, היא לא אמרה.
אני אמרתי,
משהו מוטעה, ועכשיו אני מיתגעגע לאיתמול.
איתמול,
אהבה שהיתה בינינו ניראתה רק כמישחק קליל,
כעט אני צריך מחבוא,
או, אני מאמין באיתמול.
למה היא
עזבה אותי אינני יודע, היא לא אמרה.
אני אמרתי,
משהו מוטעה, ועכשיו אני מיתגעגע לאיתמול.
איתמול,
אהבה שהיתה בינינו ניראתה רק כמישחק קליל,
כעט אני צריך מחבוא,
או, אני מאמין באיתמול.
ממ-ממ-ממ-ממ-ממ-ממ-ממ.
אגב אם יש שירים שאתם רוצים שאני יתרגם תיפנו אליי אני ישמח לעזור![]()
קסניה.



סליחה אל אי נוחות...
ציטוט ההודעה












