מבוא
אחד הדברים שתופס עניין אצל קהל קוראי הקומיקס הוא תחום גיבוריי העל, בעיקר של שניי החברות המובילות ''Marvel Comics'' ו-''DC Comics''.
אך... האם זה יתאים לכל השפות קומיקס גיבורי על? לא. רק לאנגלית בעיקר. האנגלית היא השפה שהכי מספיק קליטה בשביל זה.
תחשבו על זה שבעברית אומרים: ''נבל שכומתך! בו! איך העזרת לעשות זאת?!''. זה נשמע מתאים לעברית? גם פה- לא.
קומיקס גיבורי על יכול להיות כמובן גם ביפנית, רוסית, צרפתית, אך גם בעברית. לא כמו באנגלית אבל גם. אבל... איך אפשר שזה יהיה מתאים לשפה? במדריך הזה אכתוב לכם קצת על איך אפשר באמת לעשות קומיקס גיבורי על ישראלי שישמע גם באמת מתאים לשפה שלנו, העברית.
נסו להתאים את הקומיקס לשפה העברית ולמדינתנו. ההסבר יחולק לפי חלקים מסויימים.




כתיבה

נסו להשתמש באירוע שישמע מתאים גם בארץ שלנו. כמו לדוגמה: מחבלים הפגיזו באילת וקבוצה משטרתית נלחמת נגדם.
השפה- השתדלו שהיא תראה הגיונית בעברית. תערבו את הסלנג והדיבור היומיומי בעניין הזה. מה נשמע לכם יותר מתאים לעברית יומיומית שנשמעת מתאימה כשאומרים אותה: ''אללה נצחנו! פשיי איזה קרב אהה?'' או ''הידד! ניצחנו! קרב חזק מאוד היה, הלא כן?''? אני מניח שהראשון.
אל תבינו לא נכון, זה לא שסלנג ודיבור יומיומי טוב יותר מהשפה הכתובה, להפך, העניין הוא שכך הוא מותאם יותר להגיון שישמע בקומיקס ויתן תחושה יותר נכונה בקריאה.
אגב, כן, גם קללות כלולות בדיבור היומיומי. קללות לדעתי זה דבר רע (למרות שמשתמשים בזה הרבה בדיבור היומיומי) כך שאפשר להשתמש באמירות בוטות קצת פחות.
כמובן, הכל במידה סבורה. לא שיהיה יותר מידי סלנג/שפה יומיומית ולא יותר מידי עברית כתובה ברמה גבוהה. נסו לאזן את שניי הצדדים וגם שישמעו הגיונים, מתאימים ונכונים בשפה העברית.
אל תחששו להשתמש גם במעט פוליטיקה והעברת מסר מתוך המצב בארץ. למעשה, זה מה שהופך את הקומיקס הישראלי להיות כל כך מיוחד (לדעתי כמובן).


ציור והכנת הדמויות
או. פה הגענו לשלב שהכי הרבה מסתכלים עליו כדי שהוא יראה מתאים.
בנאדם בא פותח את החוברת רואה איזה גיבור עם שרירים בגודל של מגדל אייפל תוך כדי שהוא לבוש בתיץ של ילדה בכיתה ב' בקומיקס גיבורי על ישראלי שכתוב בעברית. זה נראה לכם כל כך מתאים? לא.. לא ממש. מי מסתובב בארץ עם תיץ? בקושי עם חולצה ארוכה אנשים מסתובבים פה בחורף. אז תיץ? ועוד במדינה חמה שכזאת? לא ממש נראה הגיוני כך שזה מוריד את עניין הרצון לקריאה של הקורא.
מה אפשר לעשות אז? חולצה קצרה שלא צמודה לגוף, איזה מכנסיי 3/4, תספורת קצרה (מה שיש לרוב הישראלים, הבנים לפחות) וכו'. אני לא אומר שתעשו אותו איזה איש רחוב/שלוח' כזה, נסו לשמור על הצניעות, ההיגיון וההתאמה לנושא.
גלימה/תיץ/תחתונים- בקומיקס גיבוריי על אמריקאי, לא פה חבר'ה.


משהו ישראלי.. אין לי רעיון... מה לעשות?
לכו למכולת וקנו עיתון. חפשו באתריי חדשות, קראו מעט ספרים, מגזינים וכו'. רצוי שיהיו בעברית וגם דברים ישראלים שייתנו לכם השראה מתאימה.
לדעתי? הכי רצוי רדיו/חדשות בטלוויזיה/עיתון (ידיעות אחרונות רצוי)/אתריי חדשות וכו'. למה דווקא שם? כי שם תמיד יש ת'בלאגן הכי גדול שתוך שנייה אתם מוצאים עליו לעשות איזה קרב וסיפור עם פואנטה ענקית.
דרך אחרת היא לקיחת אירוע מסויים בעבר ולעוות אותו או לקחת למשל קטע מהמציאות ולהמציא אותו באזור זמן מסויים שגורם לכל מיני דברים. למשל: לפני מאה שנה הוקם ארגון של ילדי פלא שבזכותם ניצחו במלחמת העצמאות. רק שמשהו חסר פה, צריך שזה עדיין ישמע מציאותי. למה לדוגמה לא ידעו על הילדים האלו? הסיבה היא שהם פעלו בחשאי וזאת הסיבה שהעיתונות והסביבה לא ידעו על כך.



ספרים לעזרה
ראשית, יש בעברית את ''איך מציירים זבנג'' ו-''איך מציירים זבנג 2.0''. שניהם מסבירים על טעויות נפוצות, בעיות ועזרה בעיקר. מומלץ מאוד לבסיס ולמתחילים.
שנית, ברמה יותר גבוהה, ''How To Draw Comics The Marvel Way''. אז נכון, הוא באנגלית אבל אפשר להסתדר כל עוד די מבינים. הוא מסביר מאוד טוב את ענייני האנטומיה, רקעים ופרופורציות ואיך מתאימים דברים לקומיקס. כמובן שאל תשכחו, את מה שאתם לומדים משל צריך להתאים לתחום הישראלי.
כדי להבין מה לא מתאים כדי לעשות קומיקס גיבורי על ישראלי הייתי ממליץ לקחת לדוגמה את ''Superman Batman #24''. הדוגמה שתראה לכם הכי טוב שאפשר איך צריך להראות קומיקס גיבורי על ישראלי היא ללא ספק ''פרופיל 107'' של אורי פינק וקורן שדמי. לאחר שנים רבות מאז סאברמן, אורי פינק, המאסטר לקומיקס הישראלי, חוקר את השאלה הגדולה: ''איך אפשר לעשות קומיקס גיבורי על ישראלי כמו שצריך?''.
קרדיט לאתר אחר