קהילות פורומים, הורדות, יעוץ ותמיכה


אשכולות דומים

  1. מידע על פרוייקט חבצלות
    על ידי KoChiNi בפורום צבא וגיוס
    תגובות: 4
    הודעה אחרונה: 14-11-2012, 14:38
  2. אתם קוראים ספרים?
    על ידי black tear בפורום צבא וגיוס
    תגובות: 16
    הודעה אחרונה: 31-10-2005, 16:34
  3. [קונה] תרגום מאנגלית לעברית תציעו נקודות
    על ידי ong1 בפורום עשינו עסק - ארכיון
    תגובות: 3
    הודעה אחרונה: 17-09-2005, 13:21
  4. [קונה] השלמה לסרט עם תרגום מובנה עבור 20 נק'
    על ידי killer-angel בפורום עשינו עסק - ארכיון
    תגובות: 1
    הודעה אחרונה: 10-09-2005, 13:27
+ תגובה לנושא
עמוד 3 מתוך 4 << ראשון 1234 אחרון >>
מציג תוצאות 31 עד 45 מתוך 49

פרוייקט תרגום ספרים! - עמוד 3

  1. #31
    האוואטר של MartiNi
    תאריך הצטרפות
    02/2008
    הודעות
    15,202
    לייקים
    654
    נקודות
    2,600
    משפט מחץ
    Schrodinger's cat walks into a bar... and doesn't.
    מין: זכר

    ברירת מחדל

    ציטוט נכתב במקור על ידי matan0000 צפיה בהודעה
    MartiNi אתה צריך לתרגם את הנושאים האלה : Introduction ,Acronyms
    kongi אתה צריך לתרגם את Background – Zero to Hero, Gambler’s Story זה איזה שבע עמודים אז אם קשה לך פנה אלי אני יעזור לך
    Mario אתה צריך לתרגם את העמודים 14 -16 זה חלק מ Pre-Game
    OmryH אתה צריך לתרגם את העמודים 17-20 זה ההמשך של Pre-Game
    ירדן אתה צריך לתרגם את העמודים 23-27
    Fix4u תתרגם את 28-31
    snopkin תתרגם את 32-35
    D@nIeL תתרגם את 36-40
    Xanax תתרגם את 41-46
    RN323 תתרגם את 47-49
    Smoothiתתרגם את 50-55
    sniph תתרגם את 56-59
    Peace תתרגם את 60-65
    BigD תתרגם את 66-69
    חח אני לא הולך לתרגם איתכם, רק הצעתי עזרה בלוגיסטיקה.
    ציטוט נכתב במקור על ידי The Picture of Dorian Gray" By Oscar Wilde"
    To me, beauty is the wonder of wonders. It is only shallow people who do not judge by appearances. The true mystery of the world is the visible, not the invisible.


  2. קישורים ממומנים

  3. #32
    משתמש מתחיל
    תאריך הצטרפות
    11/2008
    הודעות
    437
    לייקים
    77
    נקודות
    50
    מין: זכר

    ברירת מחדל

    כנ"ל אני לא הולך לתרגם כרגע יש עלי המון עומס.
    אולי בהמשך, חוץ מזה שאני לא תומך בלתרגם.
    עם כבר להוציא את התכלס מהספר.
    אם כבר עושים משהו כזה הרבה יותר יעיל לא לקחת ספרים אלא לקחת נושאים חשובים! ! ואותם לתרגם/להכין משהו מסודר.

  4. #33
    משתמש מתחיל
    תאריך הצטרפות
    02/2011
    הודעות
    197
    לייקים
    3
    נקודות
    50
    מין: זכר

    ברירת מחדל

    ציטוט נכתב במקור על ידי MartiNi צפיה בהודעה
    חח אני לא הולך לתרגם איתכם, רק הצעתי עזרה בלוגיסטיקה.
    אז אתם פותחים תת פורום כזה?

    זה באמת יהפוך את התהליך לנוח יותר...

  5. #34
    משתמש מתקדם האוואטר של .Mojo
    תאריך הצטרפות
    06/2010
    הודעות
    981
    לייקים
    91
    נקודות
    75
    משפט מחץ
    Be yourself.
    מין: זכר

    ברירת מחדל

    מתן יש 96 עמודים בהורדה שהבאת, איך זה מסתדר?
    .Imagine a VERY HOT HALF NAKED GIRL, right... here

  6. #35
    משתמש משקיע האוואטר של snopkin
    תאריך הצטרפות
    05/2007
    גיל
    34
    הודעות
    4,300
    לייקים
    6
    נקודות
    654
    משפט מחץ
    אל תחשוב,פשוט לך על זה !
    מין: זכר

    ברירת מחדל

    ציטוט נכתב במקור על ידי kongi צפיה בהודעה
    אם כבר אתם הולכים להכין פרוייקט רציני של תרגום וידע.
    תעשו שכל אחד יקח נושא שהוא מבין בו ותכינו מדריך איכותי או מספר שלבים כמו מסטרי אם בא לכם או תכונות כמו שדין עשה.
    אם אתם רוצים לפי ספר אם אתם לא רוצים לא.
    העיקר תקחו נושאים חשובים שלא שמים עליהם ועל הביצוע שלהם יותר מידי ותביאו לידי ביטוי איך לעשות את זה והכי חשוב איך הופכים את זה לחלק ממכם באופן טבעי וממש בקטנה מזה הנושא כי את זה חופרים בכל חור.
    אפשר גם לכתוב כל מיני תובנות חשובות בנושאים שונים ואולי איך הסקתם אותם מה שחוסך המון זמן ולתרגל שטויות.
    לדוגמא נושאים שלא שמים עליהם דגש.
    -לחלק נכון את הגיים בלי שטויות.(אפשר להתחיל מדיון לדוגמא ואז להוציא מאמר מהדיון).
    -משחק מספרים/מזל ולמה אי אפשר להצליח ב-100%.
    -ליהיות מיני ולא לשחק בקקי.
    -פריים קונטרול ולאן באמת צריך להוביל את הסיטואציה(איך כל מיני טכניקות שסתם מבלבלות ולא טבעיות כמו קרוב-רחוב/קוקי פאני/נגים
    משתמשות בפריים קונטרול ולמה לא צריך אותם באופן טכני ומספיק לחשוב אז על הרעיון בגדול ולהטביע איזושהי אמונה וזה מגיע לבד בשיטות הרבה יותר פשוטות כמו פשוט לשתוק או למה עדיף פריים קונטרול פאסיבי ולא אקטיבי בדר"כ).
    -מטה גיים.
    -sp ולמה כדאי לשחק משחק מובנה sp ואיך לעשות את זה.
    -מהי באמת משיכה ולמה אין טעם בלשבור ראפור ואם כבר שוברים איך לשבור נכון.
    -למה מגע סתמי הוא שטויות ופשוט צריך ליצור מתח מיני או לגרום לה לחשוב מחשבות מיניות ואז המגע שיהיה מגע משותף יבוא לבד.
    -איזה שטויות קיימות בהרבה מטודות אהם מיסטרי לחכות 7 שעות.
    -איך לשלוט ברגש של עצמך, מהו רגש ואיך אפשר לנצל את זה->איך אתה בוחר באיזה מצב רוח תיהיה.
    -ביטחון ואיך להשיג אותו בפשטות.
    וכו... וכו...
    החלק החשוב הוא לשים דגש על הביצוע.
    אנחנו מדברים פה על תרגום ספר,לא יצירת ספר משלנו...
    ובאמת הספרים ארוכים מידי לפי דעתי,אפשר בקלות לעשות סיכום של 20% מתוך הספר (כשאתה קורא ספר אתה תראה את אותם עקרונות חוזרים שוב ושוב,חזרה על הרבה מילים,על הרבה רעיונות ובכללי כמעט על הכול,בשביל שהרעיון ייתפס הרבה יותר טוב,אבל באמת שאפשר לקצר בהמון ולקבל תוצאה דומה,גם למי יש כוח לקרוא עכשיו 10 ספרים (גם אם בעברית) על פיתוי ? אנחנו רוצים את הטכלס, לא ?
    נערך לאחרונה על ידי snopkin; 17-05-2011 בשעה 09:18.

  7. #36
    משתמש מתחיל
    תאריך הצטרפות
    11/2008
    הודעות
    437
    לייקים
    77
    נקודות
    50
    מין: זכר

    ברירת מחדל

    ציטוט נכתב במקור על ידי snopkin צפיה בהודעה
    אנחנו מדברים פה על תרגום ספר,לא יצירת ספר משלנו...
    ובאמת הספרים ארוכים מידי לפי דעתי,אפשר בקלות לעשות סיכום של 20% מתוך הספר (כשאתה קורא ספר אתה תראה את אותם עקרונות חוזרים שוב ושוב,חזרה על הרבה מילים,על הרבה רעיונות ובכללי כמעט על הכול,בשביל שהרעיון ייתפס הרבה יותר טוב,אבל באמת שאפשר לקצר בהמון ולקבל תוצאה דומה,גם למי יש כוח לקרוא עכשיו 10 ספרים (גם אם בעברית) על פיתוי ? אנחנו רוצים את הטכלס, לא ?
    בדיוק! מצידי שיהיה ספר של 50 עמודים שבאמת מדבר תכלס ומסכם את כל הדברים החשובים ולא שוב a1 a2 חרטא 3 אלא ילמד אותך איך לעבוד עם sp או עם מטה גיים ככה שהכל ילך חלק במקום שיחפור לך על לחפש סימני עיניין וחוסר עיניין הוא ילמד אותך שכל עוד היא לא הלכה הכל פתוח ואפילו יש לך סיכוי טוב.
    אתה יכול לקרוא לזה ליצור ספר אולי זה נכון, אני פשוט מדבר על לקחת נושאים חשובים ומי שמבין בהם ורוצה לתרום יכין חלק מזה ככה שיצא מידע איכותי ולא הזבל שמסתובב בכל חור כמו נאגים.
    וסוף סוף יהיה משהו שמדבר תכלס ולא 90% זבל ובזבוז זמן.
    כרגע הספר הכי תכלס שקיים הוא של 60.
    לתרגם סתם ספרים זה יהיה בזבוז זמן.
    אני כרגע בעומס אז אני לא אוכל להשתתף בפרוייקט כזה אבל אם עושים משהו בהצלחה.
    נערך לאחרונה על ידי kongi; 17-05-2011 בשעה 12:39.

  8. #37
    משתמש מתחיל
    תאריך הצטרפות
    03/2010
    הודעות
    45
    לייקים
    0
    נקודות
    0
    מין: זכר

    ברירת מחדל

    אז איך אתם רוצים לעשות את זה בדיוק ?
    בכול מקרה נצטרך להתבסס על משהו XD

  9. #38
    משתמש מתקדם האוואטר של .Mojo
    תאריך הצטרפות
    06/2010
    הודעות
    981
    לייקים
    91
    נקודות
    75
    משפט מחץ
    Be yourself.
    מין: זכר

    ברירת מחדל

    לדעתי נתרגם את הכל, אם נרצה נעשה אחר כך סיכום של דברים חשובים.
    .Imagine a VERY HOT HALF NAKED GIRL, right... here

  10. #39
    משתמש משקיע
    תאריך הצטרפות
    12/2008
    הודעות
    3,482
    לייקים
    80
    נקודות
    1,335
    משפט מחץ
    מי שמאמין שהוא יכול - יכול, מי שלא - כנרא�ה צודק.
    מין: זכר

    ברירת מחדל

    חחחחחחחחח דברו איתי שמשהו יוצא לפועל בקיצור

  11. #40

    ברירת מחדל

    אח שלי תגיד אם להתחיל לתרגם לא לתרגם מה ניהיה



  12. #41
    משתמש מתחיל
    תאריך הצטרפות
    03/2010
    הודעות
    45
    לייקים
    0
    נקודות
    0
    מין: זכר

    ברירת מחדל

    אני חשוב שנתחיל לתרגם ואת הדברים החשובים פשוט נוציא אחר כך ונסכם את זה לפחות עמודים
    אז יאללה להתחיל לתרגם מי שיסים שישלח לי XD
    ותנסו להבין עוד אנשים בשביל התרגום הספר

  13. #42
    משתמש מתקדם האוואטר של .Mojo
    תאריך הצטרפות
    06/2010
    הודעות
    981
    לייקים
    91
    נקודות
    75
    משפט מחץ
    Be yourself.
    מין: זכר

    ברירת מחדל

    סבבה, דבר עם מרטיני שיסדר לנו פורום.
    .Imagine a VERY HOT HALF NAKED GIRL, right... here

  14. #43
    משתמש משקיע האוואטר של snopkin
    תאריך הצטרפות
    05/2007
    גיל
    34
    הודעות
    4,300
    לייקים
    6
    נקודות
    654
    משפט מחץ
    אל תחשוב,פשוט לך על זה !
    מין: זכר

    ברירת מחדל

    ציטוט נכתב במקור על ידי matan0000 צפיה בהודעה
    אני חשוב שנתחיל לתרגם ואת הדברים החשובים פשוט נוציא אחר כך ונסכם את זה לפחות עמודים
    אז יאללה להתחיל לתרגם מי שיסים שישלח לי XD
    ותנסו להבין עוד אנשים בשביל התרגום הספר
    עוד בעיה היא שלמשל אם אתה רוצה לדעת איך להשתמש ב SP בצורה רחבה,יכול להיות שספר אחד מסביר קצת,ספר אחר משלים אותו ועוד שני ספרים אחרים נותנים עוד מידע טוב על זה.

    צריך להתמקד לפי נושאים ולא לפי ספרים,זו דעתי.

  15. #44
    משתמש מתקדם האוואטר של .Mojo
    תאריך הצטרפות
    06/2010
    הודעות
    981
    לייקים
    91
    נקודות
    75
    משפט מחץ
    Be yourself.
    מין: זכר

    ברירת מחדל

    סנופקין בא לך לדבר עם המנהל הראשי שיסדר פורום? זה יהיה הרבה יותר רציני ככה ונוכל לקדם עניינים...
    .Imagine a VERY HOT HALF NAKED GIRL, right... here

  16. #45
    משתמש מתחיל
    תאריך הצטרפות
    03/2010
    הודעות
    45
    לייקים
    0
    נקודות
    0
    מין: זכר

    ברירת מחדל

    דיברתי איתו כבר הוא אמר שהוא מסכים לפתוח את הפורום ואני צריך לתת לו רשימה של חברים בקבוצה
    וסנופקין מה שאת רוצה שנעשה את זה נוציא את החומר הכי טוב בנושא מסוים ונתחיל לתרגם אותו , אני אישית חושב שזה יותר מידי עבודה XD

+ תגובה לנושא


הרשאות פרסום

  • אין באפשרותך לפרסם נושאים חדשים
  • אין באפשרותך לפרסם תגובות
  • אין באפשרותך לצרף קבצים
  • אין באפשרותך לערוך את הודעותיך


כל הזמנים הם לפי GMT +3. השעה כרגע היא 09:55.
מופעל על ידי vBulletin™ © גרסה 4.1, 2011 vBulletin Solutions, Inc. כל הזכויות שמורות.
פעילות הגולשים
אומנות וגרפיקה
מוזיקה
ספורט
סדרות טלוויזיה
סרטים וקולנוע
קנייה ומכירה
רשתות חברתיות
הבורר 3
פורומי פנאי ובידור
סרטים
סדרות
משחקים
דיבורים
אקטואליה
בעלי חיים
בדיחות והומור
משחקי ספורט
הבורר
מחשבים וטכנולוגיה
תמיכה טכנית
חומרה ומודינג
תוכנות להורדה
סלולארי וגאדג'טים
רקעים למחשב
ציוד הקפי למחשב
אבטחת מידע
תכנות ובניית אתרים
כסף ברשת
אייפון
בריאות ואורח חיים
כושר ופיתוח גוף
דיאטה
צבא וגיוס
יעוץ מיני
מה שבלב
אומנות הפיתוי
יהדות
מיסטיקה ורוחניות
אתאיזם ודתות

נושאים: 2,504,993 | הודעות: 8,205,586 | משתמשים: 315,603 | המשתמש החדש ביותר: upizijoj | עיצוב גרפי: סטודיו עודד בביוף | קידוד: rellect